Publicat per

Ideologia i subjectivació a Après moi, le déluge de Lluïsa Cunillé

Publicat per

Ideologia i subjectivació a Après moi, le déluge de Lluïsa Cunillé

Après moi, le déluge (2007), de Lluïsa Cunillé, és una obra de teatre que permet un gran nombre d’interpretacions. Amb un text inicial de caire ionesquià, el diàleg entre personatges fuig ràpidament de l’absurd i ofereix un text ric i profundament al·legòric sobre les relacions de poder, el xoc cultural i la diferenciació de l’Altre. Per una banda, tenim l’Home, un empresari dins el negoci del coltan, la Intèrpret, una dona a qui l’Home corteja, i el “pare”, un personatge…
Après moi, le déluge (2007), de Lluïsa Cunillé, és una obra de teatre que permet un gran nombre d’interpretacions.…

Après moi, le déluge (2007), de Lluïsa Cunillé, és una obra de teatre que permet un gran nombre d’interpretacions. Amb un text inicial de caire ionesquià, el diàleg entre personatges fuig ràpidament de l’absurd i ofereix un text ric i profundament al·legòric sobre les relacions de poder, el xoc cultural i la diferenciació de l’Altre. Per una banda, tenim l’Home, un empresari dins el negoci del coltan, la Intèrpret, una dona a qui l’Home corteja, i el “pare”, un personatge que no apareix mai dalt l’escenari i que parla exclusivament mitjançant la Intèrpret. La peça comença amb l’explícit interès sexual-romàntic de l’Home cap a la Intèrpret, seguit d’un llarg diàleg entre l’Home i el pare (sempre per boca de la Intèrpret), que vol que l’Home s’emporti el seu fill a Europa i que treballi per ell i, com a desenllaç, un retorn al corteig de l’Home cap a la Intèrpret, que després de gran part de l’obra “sent” el pare, torna a ser ella mateixa. Tant per les suggerències del text com per la estructura del drama, deduïm que:

  1. La relació entre l’Home i la Intèrpret exemplifica la correlació —o fins i tot la causalitat— entre la desigualtat de gènere i les relacions de poder (econòmiques, socials, culturals).
  2. El fet que el pare només vulgui que l’Home recordi el seu fill com ho fa ell revela que el pare no vol que el seu fill hagi mort en va, i fins i tot podria voler dir que un ciutadà d’un país del continent africà com la República Democràtica del Congo no desitja la intervenció política o militar d’Europa, sinó tan sols el reconeixement de les desigualtats, socials, culturals, d’oportunitats i les conseqüències de l’agressiva hegemonia econòmica d’Occident.
  3. La impassibilitat amb la qual actuen l’Home i la Intèrpret després d’allò succeït entre l’Home i el pare, al·ludeix a la mateixa inacció d’Occident vers el continent africà, especialment l’absència històrica d’un procés pròpiament decolonial1.

Dins l’obra, podem veure que cada personatge representa o en referencia un altre (també una institució, una idea): l’Home representa (o és subjecte de) la seva empresa, la Intèrpret és la veu d’allò que diu el pare, i el pare parla sobre el seu fill, un porter de futbol que vol que l’Home representi (en aquest cas, literalment). Aquesta cadena suggereix una correlació entre personatges que podria simbolitzar:

  1. L’Home: el subjecte (subordinat a l’empresa i fàl·lic, tal com enten Lacan2), el corporativisme, Occident;
  2. la Intèrpret: l’objecte (sexual, del desig), la família (encara que no en tingui, se li pregunta), el consum (la “roba bona”, “Louis Vuitton”)
  3. el pare: l’Altre (la diferenciació cultural, per exemple, que li molesti que la Intèrpret el miri), la culpa (el passat colonial, la impassibilitat política), l’Àfrica.

I fins i tot podríem dir que representen categories freudianes, respectivament:

  1. el Es (el desig, l’instint)
  2. el Ich (la moral, l’aparell crític i mediador entre els altres dos)
  3. el Über-Ich (la culpa, la repressió)

Si ens detenim un moment en cada una dels personatges, veiem que totes perpetuen o materialitzen (a la manera d’Althusser3) una ideologia (i per tant, uns interessos de classe), part constitutiva del subjecte4, i també la seva pròpia agència (les seves accions, el seu discurs), que no es pot entendre ni de forma abstracta ni de forma aïllada, sinó sempre en relació l’una amb l’altra. Encara que Butler vegi en la relació subjecte-ideologia d’Althusser una doctrina únicament lingüística5, el reconeixement del subjecte a través del qual la ideologia l’interpel·la no és tan sols lingüístic. No es tracta d’una simple resposta psíquica-verbal a una crida, sinó a la predisposició psicològica determinada no només pel discurs, sinó per la materialitat latent de la ideologia (l’encarnació de la idea, tant humanament com institucionalment i amb totes les forces repressives lligades a la ideologia en qüestió). Les formes simbolitzants dels personatges són doncs un element interessant per a observar el contingut i la forta crítica social que Cunillé fa de l’home, d’Occident i també de l’Altre, que en la seva idealització de l’Occident se sotmet a un procés que, a partir de Said, podríem anomenar “self-orientalizing”6.

 

1 “Westerners may have physically left their old colonies in Africa and Asia, but they retained them not only as markets but as locales on the ideological map over which they continued to rule morally and intellectually” (Said, 1994:25).

2 “El fal·lus esdevé així en Lacan el significant de la falta primordial: no és una fantasia, ni un objecte, ni l’òrgan anatòmic, sinó un simulacre, un significant que vela una falta estructural en el subjecte” (Carbonell i Camós, 2013:45).

3 “Ideas have disappeared as such (insofar as they are endowed with an ideal or spiritual existence), to the precise extent that it has emerged that their existence is inscribed in the actions of practices governed by rituals defined in the last instance by an ideological apparatus. It therefore appears that the subject acts insofar as he is acted by the following system (set out in the order of its real determination): ideology existing in a material ideological apparatus, prescribing material practices governed by a mate rial ritual, which practices exist in the material actions of a subject acting in all consciousness according to his belief” (Althusser, 2014:261).

4 “The subject emerges both as the effect of a prior power and as the condition of possibility for a radically conditioned form of agency” (Butler, 1997:14). “The duplicate mirror-structure of ideology ensures simultaneously: 1) the interpellation of ‘individuals’ as subjects; 2) their subjection to the Subject; 3) the mutual recognition of subjects and Subject, the subjects’ recognition of each other, and finally the subject’s recognition of himself; 4) the absolute guarantee that everything really is so, and that on condition that the subjects recognize what they are and behave accordingly, everything will be all right: Amen – ‘So be it’” (Althusser, 2014:268-69); i també “ideology has always already interpellated individuals as subjects, which amounts to making it clear that individuals are always-already interpellated by ideology as subjects, which necessarily leads us to one last proposition: individuals are always-already subjects” (Ib.:265).

5 ”Althusser’s doctrine of interpellation continues to structure contemporary debate on subject formation, offering a way to account for a subject who comes into being as a consequence of language, yet always within its terms” (Butler, 1997:106).

6 “The modern Orient, in short, participates in its own Orientalizing” (Said, 1979:325).

 

Referències bibliogràfiques

Althusser, Louis. Ideology and Ideological State Apparatuses. A: Althusser, Louis. On the Reproduction of Capitalism. G. M. Goshgarian (trad.), Verso, London, 2014, pp. 232-272.

Butler, Judith. The Psychic Life of Power. Theories in Subjection. Stanford University Press, Stanford, California, 1997.

Carbonell i Camós, Neus. Cultura i subjectivitat. UOC, Barcelona, 2013.

Said, Edward W.. Orientalism. First Vintage Books Edition, New York, 1979.

Said, Edward W.. Culture and Imperialism. First Vintage Books Edition, New York, 1994.

Debat0el Ideologia i subjectivació a Après moi, le déluge de Lluïsa Cunillé

No hi ha comentaris.

Publicat per

Presencia ausente, una interpretación de Après moi, le déluge.

Publicat per

Presencia ausente, una interpretación de Après moi, le déluge.

Après moi, le déluge es una obra de teatro contemporáneo que el Teatre Lliure de Barcelona encargó a la reconocida dramaturga Lluïsa Cunillé en el año 2007 (Cunillé, 2008:452). La obra de tendencia minimalista aborda la invisibilidad del tercer mundo a través de la original relación que se establece entre la ausencia y la palabra mediada. A través de diversas técnicas de distanciamiento y de su característica poética de la indeterminación, Cunillé abordará el complejo tema de la imposibilidad de…
Après moi, le déluge es una obra de teatro contemporáneo que el Teatre Lliure de Barcelona encargó a la…

Après moi, le déluge es una obra de teatro contemporáneo que el Teatre Lliure de Barcelona encargó a la reconocida dramaturga Lluïsa Cunillé en el año 2007 (Cunillé, 2008:452). La obra de tendencia minimalista aborda la invisibilidad del tercer mundo a través de la original relación que se establece entre la ausencia y la palabra mediada. A través de diversas técnicas de distanciamiento y de su característica poética de la indeterminación, Cunillé abordará el complejo tema de la imposibilidad de comprender al otro llevando al límite el concepto de la alteridad.

La obra se inicia en la antecámara de una habitación de hotel en Kinshasa, donde un hombre blanco que trabaja en el negocio del coltán flirtea con una intérprete. La obra despega en el momento en el que un africano consigue colarse en la antecámara para hacer una inusual petición al hombre de negocios. Este ruego tiene que ver con su hijo que, después de una trágica infancia y adolescencia, se ha fijado en él como posible mentor y salvador. La conversación entre los dos personajes será todo el tiempo mediada a través de la figura de la intérprete, dejando al hombre africano como una presencia corpóreamente ausente que habita una silla vacía de la sala. A lo largo de la conversación, el espectador descubre la terrible vida del jóven y acaba anhelando que el hombre de negocios le otorgue una oportunidad, pese a la evidente injusticia del acto, a la vez que admira la increíble tenacidad del anciano padre. La obra llega a su clímax cuando se nos revela que el hijo murió a los tres años de edad y que el padre sólo desea que un occidental recuerde su efímera existencia a través del relato de la juventud que probablemente hubiera tenido. La obra acaba con la expulsión del hombre y una vuelta a la banal conversación inicial dejando en el público una profunda sensación de vacío. 

Personalmente, creo que mediante la figura ausente Cunillé aborda una realidad que muchas palabras no llegan a expresar. Esta es la relación que se establece entre los sujetos interpelados por el poder y aquellos que no lo han llegado a ser y por lo tanto quedan al margen de la existencia. Según Althusser, el individuo –como animal parlante y por lo tanto necesitado de relaciones sociales– se convierte en sujeto en el momento en el cual la ideología –a través de sus múltiples aparatos– le interpela (Althusser, 2008:140-141). Esta teoría nos plantea, entre otras cosas, que la ideología en realidad tiene una base material y que el sujeto no existe previamente a la ideología. Butler ampliará estas reflexiones afirmando que no hay forma de salir de la relación de sumisión entre sujeto y poder puesto que el sujeto debe someterse a esta para satisfacer su deseo y necesidad de existencia (Butler 2010:39). Esta relación de existencia mediada por la ideologia está claramente ejemplificada en la obra a través de la visibilidad de los individuos blancos, como aquellos interpelados por el poder, y la invisibilidad del hombre negro, el cual esta fuera de esta relación. Esta radical escenificación es una poderosa herramienta que Cunillé usa para llevar al límite la alteridad e ilustrar así los medios por los cuales el sujeto hegemónico occidental se constituye y se reproduce (Butler, 2010:133) en relación también con un otro que no es.

Este lugar relegado a la ausencia pero también a la negación de una voz propia define excelentemente el concepto de subalterno acuñado por Gramsci y usado por Spivak en su afilado artículo “¿Pueden los subalternos hablar?”. En dicho escrito, el subalterno es comprendido como un sujeto heterogéneo que abarca el espacio descolonizado. Un sujeto que, pese a ser en la práctica liberado del colonialismo y el imperialismo, sigue subyugado a las lógicas que lo subordinan todo a la razón occidental (Spivak 2002:213). El hecho de que la voz del hombre negro tenga que ser  mediada a través de una mujer blanca es una clara ilustración de lo que Spivak señalará en su ensayo, indicando que el subalterno no tiene capacidad de ser escuchado o entendido puesto que para ello debe usar los medios impuestos por el poder (Spivak 2002:210-211 y Butler, 2010:144) que, paradójicamente, le suelen ser negados. En este punto, es significativo observar cómo el hombre de negocios no hace el menor esfuerzo por adaptarse a entender los códigos del subalterno –pese a estar en el país de éste– mientras que por otro lado el anciano padre sí debe conocer los códigos del extrangero occidental, algo que sin duda alguna no pasaría a la inversa. Este pequeño detalle de la obra no es más que un ejemplo de cómo el poder siempre interpreta su realidad desde el lenguaje que le es propio y cómo el subalterno debe someterse a ello para ser.

En conclusión, la obra de Cunillé revela la realidad trágica de todos aquellos que no son nombrados por el poder y cómo estos dejan de existir en la realidad del discurso a la vez que se les imposibilitan los medios propios de acceso a este espacio de existencia. Releyendo la obra y teniendo en cuenta también la advertencia de Spivak, me gustaría interpretar la pieza como una metáfora donde nos observo a nosotros –un público occidental cargado de aparatos tecnológicos hechos con coltán– en el lugar del hombre de negocios, mientras escuchamos la trágica historia del otro a través de una mediadora que no es otra que la palabra de la escritora encarnada en la obra. Après moi, le déluge funciona, por lo tanto y bajo mi punto de vista, como un medio por el cual se nos hace evidente una realidad ausente. Ahora bien, y para poner fin a esta entrada, aunque es cierto que el poder se sigue reproduciendo y es imposible salir de él, no es menos cierto que en cada reproducción existe también un pequeño espacio de disidencia (Butler 2010:40) mediante el cual empezar a ampliar las posibilidades de la existencia. Esta afirmación me lleva a preguntarme: ¿Puede ser esta pieza uno de esos espacios? Genuinamente, deseo que así sea. 

Ref. Bibliográficas

Althusser, Louis. “Ideología y aparatos ideológicos del Estado”. En: La filosofía como arma de la revolución, p. 102-151. Madrid: Siglo XXI, 2008

Butller, Judith. “Introducción.” En: Mecanismos psíquicos del poder,  p. 11-41 Madrid: Cátedra, 2010. 

Butler, Judith. “La conciencia nos hace a todos sujetos. La sujeción en Althusser.” En: Mecanismos psíquicos del poder,  p. 119-145. Madrid : Cátedra, 2010. 

Carbonell i Camós, Neus. Cultura i subjectivitat. Recurso de aprendizaje. FUOC, s/f. https://materials.campus.uoc.edu/daisy/Materials/PID_00194834/html5/PID_00194834.html

Cunillé, Lluïsa. “Après moi, le déluge.” En: Deu peces, p. 449-507. Barcelona : Edicions 62, 2008.

Sala Beckett. “Lluïsa Cunillé, entre l’ètica i l’estètica. Una conversa entre Ana Prieto Nadal i Adriana Nicolau.” Producido por Sala Beckett el 4 de febrero del 2021. YouTube,1:23:43. https://www.youtube.com/watch?v=JdfIteTt8BE

Spivak, Gayatri. “Poden parlar els subalterns?”.L’Espill [en línia], nº.63-64 (2020): p.177-233. https://www.campus.uoc.edu/biblioteca/prestatgeries/articles/protegits/M5210/99345.pdf

Spivak, Gayatri. “¿Puede hablar la subalterna?”. Asparkía, investigación feminista, nº 13 (2002): p. 207-214). https://www.e-revistes.uji.es/index.php/asparkia/article/view/871/781

 

Debat0el Presencia ausente, una interpretación de Après moi, le déluge.

No hi ha comentaris.

Publicat per

Ideología, sujeción y silencios del ‘Otro’ en Après moi, le déluge.

Publicat per

Ideología, sujeción y silencios del ‘Otro’ en Après moi, le déluge.

La pieza de Cunillé, Après moi, le déluge (2008), nos coloca en una ambientación de carácter casi neutro: lo que es la antesala de una habitación de hotel en Kinshasa. En cambio, tras las conversaciones entre un individuo de negocios occidental, el ‘Hombre’, y una mujer local que ejerce como la ‘Intérprete’, se articula un complejo escrito teatral donde se explicita una lucha o conflicto entre el plano ideológico y subjetivo. Es así como esta obra intercala un contexto situacional…
La pieza de Cunillé, Après moi, le déluge (2008), nos coloca en una ambientación de carácter casi neutro: lo…

La pieza de Cunillé, Après moi, le déluge (2008), nos coloca en una ambientación de carácter casi neutro: lo que es la antesala de una habitación de hotel en Kinshasa. En cambio, tras las conversaciones entre un individuo de negocios occidental, el ‘Hombre’, y una mujer local que ejerce como la ‘Intérprete’, se articula un complejo escrito teatral donde se explicita una lucha o conflicto entre el plano ideológico y subjetivo. Es así como esta obra intercala un contexto situacional en la explotación del coltán, con una profunda inserción en cómo la cultura y las dinámicas de poder constituyen nuestro plano identitario y, sobre todo, nuestra casilla de salida en el mundo.

La articulación del ‘Otro’ y las tramas ideológicas:

La obra abre con un guiño sobre el Zaire y un Rolex robado (Cunillé, 2008), un empezar que ya nos introduce en una mirada colonial. La escena nos explicita una manifestación casi propia del ‘Orientalismo’ que describe Said (1991): una forma de pensamiento bajo las bases de distinción ontológica entre lo que es ‘Oriente’ (o tal como apunta, el ‘Otro’ colonial) y ‘Occidente’. El individuo occidental no llega al país africano a introducirse y empaparse de sus rasgos culturales, sino que aparece para extraer riqueza, bajo una línea de actuación en el que el poder moderno ha modificado la identidad del ‘Otro’. Tal y como apunta el mismo, la cultura no resulta un lugar plácido, sino un «campo de batalla» donde se enfrentan casuísticas políticas e ideológicas (Said, 1996).

Desde la visión de Althusser (2008), el Hombre (en mayúsculas) actúa bajo la influencia de unos Aparatos Ideológicos del Estado, tales como el sistema económico y educativo, que fortifican la reproducción de relaciones de producción capitalistas. Para este individuo occidental, ‘Hombre’, el continente africano, en su conjunto, es un escenario donde aplicar su eficiencia: «(…) lo único que nos salva a nosotros, los hombres de negocios, es la eficiencia» (Cunillé, 2008, p. 497). La eficiencia de generar, acumular e invertir en capital. En este preciso instante, el plano ideológico actúa interpelando al sujeto como un agente libre de actuación, mientras que, en realidad, «camina por sí mismo», siguiendo un patrón establecido previamente por una clara estructura de poder y de clase (Althusser, 2008).

Subjetividad y la intención de ‘sujeción’:

En el vínculo entre el ‘Hombre’ y el ‘Otro’, la ‘Intérprete’, aparecen interrelacionadas las visiones de Butler (2010a) sobre aquello que denomina ‘los mecanismos psíquicos del poder’. Según la misma, la sujeción es un proceso mediante el cual uno, como ser individual, se vuelve subordinado al eje de poder y, a su vez, se convierte en sujeto. La ‘Intérprete’ aparentemente se encuentra bajo esa subordinación con una intención casi ‘apasionada’. Butler (2010a) indica cómo el sujeto depende de la expresión de poder para su propia formación; por lo tanto, el precio de la intervención y existencia en lo social es, en su propia esencia, una forma de sumisión.

La ‘Intérprete’ es consciente de que el ‘Hombre’ puede percibirla casi como una ‘pieza’ más del paisaje, dentro de un vínculo en el que el sujeto aparece como un individuo «lisiado», desprovisto de una mirada digna o legítima (Cunillé, 2008). Este instante puede entenderse como una interpelación: el sujeto se reconoce en la llamada de la ley o en la mirada del ‘amo’ y, al girarse, se constituye y se percibe a sí mismo como sujeto de esa ideología (Althusser, 2008). Butler (2010b) examina ese giro, la «media vuelta», como un ejercicio de complicidad donde la conciencia florece a través de una auto-atribución de culpabilidad. La ‘Intérprete’, al ser consciente y aceptar su posición y papel dentro de la narrativa, cumple y garantiza la prolongación del intercambio dialéctico, siendo también la perpetuación de su subalternidad.

Múltiples tensiones entre ‘sujeción’ y ‘subversión’:

Cuando la ‘Intérprete’ adopta la posición de ‘negociadora’ y plantea al ‘Hombre’ una propuesta transaccional, consistente en que el sujeto ‘Occidental’ lleve al hijo de la subalterna a Europa (Cunillé, 2008), la escena revela una forma de sumisión casi extrema. En ella prevalece el deseo de insertar al hijo en el mismo engranaje que opera como sistema de explotación. Butler (2010a) afirma que la ‘agencia’ no es una oposición externa al poder, sino una forma reiterativa de articular las mismas reglas y normas que las producen.

La ‘Intérprete’, de alguna forma, subvierte la mirada del otro individuo, cuando revela que su hijo murió hacía dieciséis años (Cunillé, 2008). Toda la conversación anterior entre los protagonistas había sido una construcción, un ficticio, un espejismo donde había articulado y alterado los deseos del ‘Occidental’ para casi coaccionarlo a enfrentarse a su propio vacío. El sujeto subalterno, en palabras de Carbonell i Camós (2025), sabe encontrar las fisuras del discurso hegemónico para poder así, hacer emerger su propio plano de realidad, su propia verdad. La mayoría de veces, a través de la propia toma de posesión de la palabra o exclusiones y silencios. La pieza culmina con el ‘Hombre’ sumido en un carácter melancólico que dicta los «límites de la subjetivación» (Butler, 2010a, p. 40). La ‘Intérprete’, a través de la herramienta discursiva y colocación subjetiva de su plano de realidad, su ‘síntoma’, es capaz de descolocar el relato imperialista del que va cargado el pensamiento ideológico del ‘Hombre’ (Carbonell i Camós, 2025).

Últimas apreciaciones:

Après moi, le déluge (2008), nos presenta un acercamiento a la subjetividad como un campo tensionado. Si bien, a través de Althusser (2008), se nos advierte de una ideología que nos ‘sujeta’, otras, como Butler (2010a,b) y Cunillé (2008), nos hacen recordar que la oportunidad de subversión se encuentra en la repetición y perpetuación de estas normas. El contexto geográfico y sociocultural planteado por Cunillé (2008) no resulta pasivo, sino una articulación, que en un momento de ‘sujeción’ extrema, es capaz de advertir al plano occidental de su propia desorientación ideológica y disciplinaria.

Recursos consultados: 

Althusser, L. (2008). Ideología y aparatos ideológicos del Estado. En L. Althusser, La filosofía como arma de la revolución (pp.102-151). Madrid: Siglo XXI.

Butler, J. (2010a). Introducción. En J. Butler, Mecanismos psíquicos del poder (pp. 11-41). Madrid: Cátedra.

Butler, J. (2010b). La conciencia nos hace a todos sujetos. La sujeción en Althusser. En J. Butler, Mecanismos psíquicos del poder (pp. 119-145). Madrid: Cátedra.

Carbonell i Camós, N. (2025). Cultura i subjectivitat [Apuntes académicos]. Fundació Universitat Oberta de Catalunya (FUOC)

Cunillé, L. (2008). Après moi, le déluge. En L. Cunillé, Deu peces (pp. 449-507). Barcelona: Edicions 62.

Said, E. (1991). Introducció. En E. Said, Orientalisme (pp. 15-39). Vic: Eumo.

Said, E. (1996). I. Territorios superpuestos, historias entrecruzadas. En E. Said, Cultura e imperialismo (pp. 35-73). Barcelona: Anagrama.

Debat0el Ideología, sujeción y silencios del ‘Otro’ en Après moi, le déluge.

No hi ha comentaris.